
Staven
Det var en gång en gammal man som sa till sin sonson:
- I vårt hus på landet har vi ett litet väggskåp intill kakelugnen. Där förvarar vi käppar och stavar som tillhört olika familjemedlemmar i generationer. När jag är där händer det ofta att jag och min far går ut på promenad tillsammans och då brukar vi ta ut varsin käpp ur skåpet. Många gånger har detta blivit en påminnelse om att Guds ord är vår käpp och vår stav. När vi under kriget svävade i ständig fara, var det ett ord i Bibeln som vi ofta stödde oss på: ”Olycksbud behöver han inte frukta, hans hjärta är tryggt, han förtröstar på Herren.” Läs fortsättningen »
Var salt och ljus för världen!

(Matt 5:13 – 5:15) Ni är jordens salt. Men om saltet förlorar sin sälta, hur skall man då göra det salt igen? Det duger bara till att kastas ut och trampas ner av människor [arameiska, eng: It would not be worth anything, but to be thrown outside and to be trodden down by men]. Ni är världens ljus. Inte kan en stad döljas, som ligger på ett berg. Inte heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på ljushållaren, så att det lyser för alla i huset. Läs fortsättningen »
Historikerna är eniga om att Jesus talade Arameiska och att språket användes många generationer före Kristus. Materialen som kan bevisa är de heliga skrifterna som judarna skrev ner på Arameiska.
I slutet av medeltidens sista år så hade syrianerna utvecklat sitt språk både muntligt och grammatiskt.
Om denna ljudfil: Denna lovsång står med i SOKU’s (Syrisk Ortodoxa Kyrkans Ungdomsförbund) 10 års jubileums cd. Jag tog med den för att jag tycker att den är så vacker och har ett underbart budskap. Jag tackar St Petrus och Paulus kyrkokör i Norsborg för de underbara stämmorna.
“Abun’d Beschmayo” Här kan ni lyssna på “Fader vår” på Arameiska.
Engelska KJV - King James Version säger: “They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept”.
Det är en fantastiskt känsla att läsa detta stycket på arameiska. Återigen så visar sådana här exempel att det arameiska språket är den första bibliska texten.
Vår tid bär prägel av stress och ansträngning, självtillit och självtillräcklighet, mänskligt organiserande och planläggande. Mänskliga bedrifter, som vad beträffar Guds sak inte är några bedrifter alls. Jag tror man kan påstå, att församlingen aldrig någonsin har varit så skickligt och fullständigt organiserad som nu. Vi har ett perfekt maskineri, men ack, det är ett maskineri utan kraft.