LUKAS - GREK ELLER ARAMÈ?
Lukas är en kortform av latinska Lucius eller Lucianus, av ljus, lysande. Lukas var författare till det tredje evangeliet och Apostlagärningarna.
Du skriver att nya testamentet var först skrivet på arameiska. Var kommer dessa uppgifter ifrån? Detta är inte den informationen som man får om man läser en bibel, där står det KLART skrivet att nya testamentet HELT skrevs på grekiska, därför måste jag anta att dessa uppgifter är helt nya. Har man nyligen funnit äldre skrifter skrivna på arameiska som är till grund för de grekiska som man översatt nya testametet ifrån? Om så är fallet, så borde du berätta om dessa fynd, detta är något som verkligen intresserar mig. Det skulle ju i så fall betyda att nya testmentet är äldre än vad man tidigare trott. Mycket intressant.
Jesus och lärjungarnas modersmål, tal och skrift språk, var arameiska.
Antalet motsägelser i den grekiska översättningen ser jag som tillräckligt tydliga bevis på att arameiskan är den första översättningen, som också kallas för peshitta, och inte den senare grekiskan.
Med lite logik och sunt förnuft förstår man också att arameiska är den första översättningen, då det var lärjungarna som skrev ner Jesu verk och inte någon annan åskådare.
Jag skall försöka hinna med ett inlägg mer om detta framöver.
Den Lukas som skrev Ap.gj, vet inte om
Galatarbrevet 1.17.20. Det var nog en annan
Lukas som var med Paulus!
Per